
Somebody asked Jessica Simpson if she was going to take back the boat that she bought Tony Romo, to which she replied, "I'm not an Indian giver." Needless to say, this upset some Native Americans.
Jacqueline L. Pata, executive director of the National Congress of American Indians, tells Usmagazine.com Simpson isn't the only person who uses the word in a derogatory sense.
The concept of Indians giving and sharing with one another is where the term originated, she explains, but has somehow morphed into an insensitive phrase that stereotypes Native people as ones who give and then take back.
"Most people flippantly use the comment 'Indian giver' without realizing its true meaning, Pata tells Us.
I guess the girl can't win. In all fairness, it's kind of like being mad at a box of cracker jacks for saying Indian giver, it doesn't know any better.




